Skip to main content

Tłumaczenia przysięgłe to tłumaczenia urzędowe, wykonywane przez tłumacza wpisanego na listę Ministerstwa Sprawiedliwości. Są wymagane m.in. w urzędach, sądach i w procesie rejestracji pojazdów.

Kiedy potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego?

  • Sprowadzasz auto z Niemiec, Francji, Belgii, Holandii, Włoch itd. i musisz zarejestrować je w Polsce,
  • Składasz dokumenty w ZUS lub Urzędzie Skarbowym po powrocie z emigracji,
  • Rejestrujesz związek małżeński z obywatelem innego kraju,
  • Przedstawiasz świadectwa pracy, akty urodzenia, akty małżeństwa.

Jak wygląda proces u nas?

  1. Wchodzisz na stronę i wypełniasz formularz.
  2. Załączasz dokumenty w formacie PDF lub JPG.
  3. My przekazujemy je do tłumacza przysięgłego.
  4. Otrzymujesz gotowe tłumaczenie kurierem lub cyfrowo (jeśli akceptowane).

→ Zleć tłumaczenie przysięgłe w kilka minut. Oszczędź czas i formalności.